Mostrando postagens com marcador Notícias. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador Notícias. Mostrar todas as postagens

quarta-feira, 9 de julho de 2014

Prefeitura com atendimento em LIBRAS

Em São Carlos, o vereador Normando Lima propõe um projeto de Lei que torna obrigatório que o atendimento de serviços públicos municipais as pessoas surda aconteça em LIBRAS. A ideia é que 5% dos servidores estejam capacitados para realizar a interpretação de LIBRAS.
Penso que já é uma iniciativa louvável, mas sabemos que seria importante ter pessoas realmente capacitadas para este serviço.
Mais informações CLIQUE AQUI.

quinta-feira, 24 de abril de 2014

12 anos da Lei de LIBRAS

Hoje a comunidade surda comemora os doze anos da Lei que oficializou a Língua Brasileira de Sinais. No dia 24 de abril de 2002 entrou em vigor  a Lei nº 10.436 que reconhece a LIBRAS como meio legal de comunicação e expressão das pessoas surdas.
Essa lei com certeza resultou de muitas lutas da comunidade surda que duraram anos até culminar na legalização da LIBRAS em nosso país. Sabemos que esta lei foi o ponta pé inicial de discussões e mudanças na  vida e na educação das pessoas surdas. Após 12 anos muitas conquistas já foram alcançadas, principalmente com relação aos direitos. No entanto, sabemos que dar o direito não é garantia que esse direito ocorra efetivamente. Ainda precisamos avançar em muitas questões!!! Na minha opinião a questão principal é garantir uma educação efetivamente bilíngue e de qualidade.


quinta-feira, 10 de abril de 2014

Curta conta a história de uma menina surda - Tamara

O curta Tamara é uma animação que conta a história de uma menina surda que sonha em ser bailarina.Um sonho que no olhar de muitos parece impossível. O filme é curtinho mas aborda uma questão muito simples e importante: o sujeito surdo é um sujeito em potencial, tudo vai depender das oportunidades e do olhar que lançarmos sobre ele.
O curta foi produzido pelo studio House Boat Animation e dirigido por Jason Marino e Craig Kitzmann.
Para acessar o filme clique aqui.


terça-feira, 1 de abril de 2014

Curso de Letras LIBRAS da UFSC lança o edital do vestibular

O curso de Letras LIBRAS a distância abre edital do vestibular para ingresso no 2º semestre de 2014. O curso oferta vagas para bacharelado e licenciatura em três pólos: Joinville - SC, Santa Maria - RS e São Luiz- MA. As inscrições inciaram no dia 28 de março e encerram no dia 23 de abril de 2014. Ao todo serão oferecidas 180 vagas, sendo que 30 de bacharelado e 30 de licenciatura em cada pólo. Para mais informações e inscrição no vestibular acesse aqui.



quinta-feira, 27 de fevereiro de 2014

Joinville terá curso de Letras LIBRAS a distância.

Mais uma conquista para a comunidade surda, mas principalmente a de Joinville e região. A cidade será pólo do curso de Letras LIBRAS a distância. Ao total serão 60 vagas, 30 para a licenciatura e 30 para o bacharelado. A previsão é que as inscrições para o vestibular iniciem em março.
Segue abaixo a reportagem que saiu no site da Prefeitura Municipal de Joinville. Para acessar a página clique aqui.


domingo, 15 de dezembro de 2013

Cães surdos aprendem Língua de Sinais

A comunicação na língua de sinais entre cães surdos e seus donos. Impressionante isso! A Língua de Sinais pode estar tanto entre o cão que é surdo e o dono ouvinte, quanto no cão ouvinte entre o dono que é surdo. Veja o vídeo abaixo. Espero que gostem.


sábado, 15 de junho de 2013

Surdos no Paraná não tiram CNH por falta de intérprete

No Paraná, surdos ficam impossibilitados de tirar a CNH porque não há intérpretes para a realização das provas. Na prova psicotécnica, o surdo não pode responder as perguntas da psicóloga pois não havia intérprete. Um caso desses nos deixa preocupados, pois percebe-se que o problema saiu da esfera de garantia de direitos. O problema é a falta profissionais capacitados. Já temos cursos como o Letras LIBRAS bacharelado que está forma tradutores/intérpretes. Mas sabe-se que o número de interpretes que se tem em todo o Brasil é claramente insuficiente para a quantidade de surdos que se tem no Brasil.
Penso que precisamos de mais cursos que se dediquem a formação desses profissionais.
Não podemos acompanhar mais situações de impossibilidade a serviços públicos, como este vivido pelos surdos no Paraná.
Quem quiser ler a notícia na íntegra acesse aqui.

terça-feira, 23 de abril de 2013

Manifestação da comunidade Surda na UFSC

No dia 24 de abril, a comunidade surda da UFSC irá realizar um movimento chamado " Reflexão sobre a Língua de Sinais Brasileira e o Planejamento Linguístico na UFSC". Penso que este movimento vem ao encontro das necessidades já apontadas por alunos do curso de Letras LIBRAS. Os alunos relatam as dificuldades de comunicação nos diferentes espaços do campus. A universidade deve estar preparada para receber os alunos surdos de modo que todos, incluindo professores surdos, possam frequentar os diferentes espaços sem se deparar com barreiras linguísticas. 
O evento inicia às 9h e 30 min em frente ao Centro de Comunicação e Expressão (CCE). Clique aqui para acessar o  link da divulgação do evento na página da UFSC.
A programação da manifestação segue abaixo:
Programação:
1º momento:
9h30: Abertura 
Debate:
- Por que temos uma Lei de Libras?
- Libras na UFSC: mudanças necessárias
- Valorização e Uso da Língua de Sinais no Espaço Acadêmico. (Revista Brasileira de Vídeo: registro em Língua de Sinais – Prof. Dr. Rodrigo Rosso Marques). 
+ Mostra Político-cultural
2º momento: 
14h: Depoimentos sobre a falta de um planejamento linguístico na UFSC.
+ Caminhada até a Reitoria, pedido de esclarecimentos sobre a falta de acessibilidade na UFSC e entrega da Carta Aberta.
+ Mostra Político-cultural



quarta-feira, 3 de abril de 2013

Prodeaf - aplicativo que traduz da Língua Portuguesa para LIBRAS

Foi lançado no último dia 2, o software chamado Prodeaf.  Este programa resulta de uma pesquisa de mestrado em Ciências da Computação da Universidade Federal de Pernambuco. É o primeiro aplicativo que permite a tradução do Português para LIBRAS em aparelhos móveis. Esse programa é o resultado de uma parceria do Bradesco e a Prodeaf. Eu baixei o aplicativo no meu celular e gostei muito. Ele ainda está precário na tradução, pois tem um acervo pequeno de sinais (3.700) e utiliza muito a datilologia na tradução.
Mas como ele funciona? A pessoa vocaliza uma frase ou digita ela e o android traduz para LIBRAS. Além da tradução o programa tem um acervo de sinais, como um mini dicionário.
Esse mesmo programa é utilizado no site do Bradesco. Basta clicar na palavra que abre-se uma janelinha com o android apresentando o respectivo sinal.
Vale a pena baixar o programa para conferir!!!!!!!!!!!

Fonte da imagem: http://itweb.com.br/

domingo, 24 de março de 2013

Telejornal da UFSC em LIBRAS

O Telejornal diário da UFSC, estreou no dia 18 de março a versão em LIBRAS estendendo seu acesso as pessoas surdas. O Telejornal vai ao ar, de segunda a sexta-feira, as 17h 30, no site http://tj.ufsc.br/. Quem não puder acompanhar o programa no horário previsto pode ver o reprise no YouTube. Precisamos ter mais iniciativas como esta!!!!! Vale ressaltar que a interpretação é feita por um aluno do curso Letras Libras. Abaixo segue o link do vídeo do programa do dia 20 de março.
http://www.youtube.com/watch?v=UDz0e9aViT4





quinta-feira, 27 de dezembro de 2012

As luvas Mágicas de Papai Noel




 
No dia 04 de novembro, na 58ª  feira do Livro de Porto Alegre, foi lançado o livro As Luvas Mágicas de Papai Noel. A obra é de autoria de Cláudio Henrique N.  Mourão e Alessandra F. Klein e foi lançada pela editora Cassol. Ainda não comprei o livro e estou a procura para comprá-lo. Assim que ler conto para vocês minhas impressões. Quem já leu o livro e quiser compartilhar, fique a vontade.
Abraços sinalizados!!!

sexta-feira, 14 de dezembro de 2012

Bradesco Seguro Libras

           O grupo Bradesco lançou nesta quarta-feira, 12 de dezembro, o serviço de acessibilidade digital com tradução dos textos do site da Língua Portuguesa para Língua de Sinais. A tradução é feita por um avatar e basta clicar no texto para que ele comece a traduzir/interpretar. Que bom que com o avanço das tecnologias e das políticas públicas de acessibilidade as pessoas surdas estão tendo o direito de acesso as informações na LIBRAS. Que outras instituições sigam o exemplo e oportunizem a tradução nos sites e atendimentos.

Foto da janela do avatar no site

Quem quiser conferir o site clique aqui

quarta-feira, 14 de novembro de 2012

Libras Tri

O núcleo de acessibilidade da UFSM está promovendo o Libras-Tri. Não encontrei um explicação detalhada do projeto, mas ao assistir os vídeos penso que a proposta é divulgar a Língua de Sinais e a cultura surda no Campus da universidade. Parabéns a toda a equipe! É muito bom acompanhar o que está sendo feito na minha querida terrinha.
O link do blog do núcleo de acessibilidade da UFSM você encontra aqui.
Abaixo divulgo um dos videos produzidos pela equipe. Os demais podem ser encontrados no you tube.



segunda-feira, 12 de novembro de 2012

A luta por intérpretes na Paraíba

Fiquei surpresa ao ler a notícia de que na Paraiba está sendo realizado um movimento, junto a Ministério Público, para discutir a necessidade do intéprete no contexto educacional. Essa notícia só me leva a crer que ainda vivemos uma disparidade muito grande na educação de surdos. Enquanto em alguns lugares essa questão nem se quer entra em pauta, pois a  presença deste profissional na escola já está consolidada, em outros ainda é necessário comprovar a sua importância. No meu ver, essa notícia é um alerta!! Por que? Estamos avançando muito nas discussões sobre educação de surdos,  mas precisamos debater mais sobre o não cumprimento dos direitos dos surdos, principalmente nas redes de ensino. A grande maioria não concorda com a inclusão de surdos na rede regular, ok! Mas enquanto não criam-se escolas para surdos, como garantir que esses sujeitos aprendam e tenham acesso ao conhecimento na Língua de Sinais. O tempo não para!!!! Precisamos discutir a situação atual da inclusão dos alunos surdos!!!

Mais informações sobre o movimento de Paraíba clique aqui!!
Aguardo a opinião de todos!!!

segunda-feira, 5 de novembro de 2012

Blog do Fábio Sellani

Gente, tava bisbilhotanto na internet e achei o Blog do Fábio Sellani. Ele é ilustrador, artista plástico, cartunista, e por ai a fora. O trabalho dele é impressionante! Além de muitas produções de Língua de Sinais ele tem cartuns críticos e engraçados. Vale a pena conferir!!!
http://fabiosellani.blogspot.com.br

quarta-feira, 31 de outubro de 2012

Sexto PROLIBRAS

No dia 30 de novembro, o INES, em parceria com a Universidade Federal de Santa Catarina,  divulgou o edital do SEXTO PROLIBRAS - Exame Nacional de para Certificação de Proficiência no Ensino da Língua Brasileira de Sinais (Libras) e para Certificação de Proficiência na Tradução e Interpretação da Libras/Língua Portuguesa.
Para acessar o edital clique aqui.
Abaixo segue o cronograma do SEXTO PROLIBRAS:

Data
Horário
Atividade
31/10/2012
 Data de início do período de inscrições

Data de início do período para Requerimento de Isenções
19/11/2012
até 23h59min (horário de Brasília)Data e horário do final do período para Requerimento deIsenções
26/11/2012
 Data de divulgação do resultado das Isenções
05/12/2012
até 23h59min (horário de Brasília)
Data e horário do final do período de inscrições
05/12/2012
 Data limite para os candidatos que necessitarem de condições especiais para a realização da prova encaminharem à COPERVE/UFSC laudo médico 
06/12/2012
horário estabelecido pelo banco para quitação nesta data
Data e horário do final do período de pagamento da taxa de inscrição
11/12/2012
 Data de publicação da Confirmação de Inscrição Preliminar

Data de publicação da relação de inscrições indeferidas
14/01/2013
até 18h00min (horário de Brasília)
Data e horário limite para solicitação de correção de informação incorreta nos dados constantes da confirmação da inscrição preliminar ou quanto ao indeferimento da inscrição, junto a COPERVE/UFSC.
19/02/2013
 Data de publicação da Confirmação de Inscrição Definitiva, juntamente com o Local de Prova
03/03/2013
13h45min (horário de Brasília)
Data e horário de fechamento dos portões para a realização da Prova Objetiva
03/03/2013
30 min após término da prova
Data de publicação do gabarito da Prova
03/03/2013
02 horas após a publicação do gabarito
Data e horário limite para interposição de recursos, junto ao coordenador do setor, quanto às questões das provas e aos gabaritos oficiais
05/03/2013
08h30min (Horário Local)
Data e horário de publicação do resultado da prova objetivajuntamente com o cronograma de realização das provas práticas
a partir do dia 06/03/2013
Conforme cronograma divulgado nos termos do item 3.15 do Edital
Data e horário de início da realização da prova prática (segunda etapa do Prolibras) conforme cronograma divulgado juntamente com o resultado da prova objetiva

quinta-feira, 26 de julho de 2012

Dia do intérprete de LIBRAS




Estava navegando pelos blogs que sigo, e vi que em alguns deles havia homenagem ao dia do intérprete de LIBRAS. Como não sabia que havia "o dia" do intérprete fui atrás do documento que instituiu o dia 26 de julho como o Dia do Intérprete de LIBRAS.

Descobri que essa data foi instituída, no dia 21 de maio de 2007, pelo projeto de Lei nº 368 elaborado por Cleiton Kielse e apresentado na Assembléia Legislativa do Paraná. Logo, esta data não é comemorada a nível nacional, pois foi instituída somente no Estado do Paraná.

Indo mais além, encontrei em alguns sites e blogs discussões entre intérpretes sobre essa data. Muitos questionam de onde essa data foi criada, por que não foi feito uma votação para definir um dia nacional do Intérprete de LIBRAS. 

Bom, nesta data tão polêmica aproveito para parabenizar todos os intérpretes de LIBRAS. E que pensemos mais sobre essa data....será que é tão imprescindível nos atermos a um dia? Não será mais importante pensar no que de fato estamos comemorando e por que comemorando!!!!!!!!!!

sábado, 7 de julho de 2012

Peças de teatro terão tradução para a LIBRAS

           As casas de espetáculo Vivo Rio e HSBC Brasil oferecerão em suas  peças de teatro a tradução simultânea para a LIBRAS. Para a inauguração foram convidados 50 surdos do INES ( Instituto Nacional de Educação de Surdos) para prestigiar a novidade nas peças de teatro.
           É muito bom vermos iniciativas como essas acontecendo, surdos clamam pelo acesso a cultura. Que isso sirva de exemplo e outras instituições sigam pelo mesmo caminho.

quarta-feira, 6 de junho de 2012

Escolas bilíngues no PNE

         O  deputado Ângelo Vanhoni causou polêmica ao apresentar um projeto de mudança do texto do PNE que abre a possibilidade da criança com necessidades especiais, sempre que não for possível a inclusão escolar, frequentar atendimento educacional especializado em instituições especializadas. Podemos até pensar que isso é ir na contramão de tudo o que conquistamos até o momento, a tão sonhada inclusão escolar. Mas o que é de fato incluir? Incluir não é somente integrar o sujeito, é possibilitar que ele possa desenvolver-se nesse ambiente e crescer nele. Sabemos que com alguns alunos isso não acontece, que a escola não possibilita um atendimento adequado as necessidades especiais do aluno e ele , portanto,  acaba segregado.
        As mudanças propostas pelo deputado também respingam na educação de surdos, ao defender as escolas bilíngues para surdos. Sabemos que é possível incluir sujeitos surdos em uma escola regular, oferecendo a eles o ensino da LIBRAS e o acesso aos conteúdos na sua língua materna. Mas a questão vai além disso!! Ela envolve a identidade surda, o sentimento de pertença a comunidade surda, que precisa e quer estar junto para fortalecer  sua cultura. É isso que move a maioria dos surdos a preferir escolas bilíngues!!!

segunda-feira, 28 de maio de 2012

Avatar faz a transcrição da LIBRAS

O projeto de transcrição da LIBRAS para fins computacionais já apresenta videos ilustrativos com o avatar utilizando LIBRAS. Desenvolvido na UNICAMP o projeto consiste em um trabalho de doutorado de Wanessa Machado do Amaral. O site do projeto é http://www.dca.fee.unicamp.br/~wmamaral/sistema/index.html#projeto
 Abaixo segue um vídeo do avatar: